Japonski kotiček: Kimono

Tradicionalna svilena oblačila, tako dragocena, da lahko njihova cena celo preseže 10.000 €, so eden izmed simbolov Japonske, ki je prepoznaven po skoraj celem svetu.

Sama beseda kimono (着物) v japonščini pravzaprav pomeni kakršnokoli oblačilo, za razločevanje med tradicionalnimi in modernimi oblačili pa se uporabljata izraza wafuku (和服) in youfuku (洋服). Pismenka 和, ki sicer pomeni harmonijo, se pogosto uporablja za oznako Japonske kulture, pismenka 洋, pa običajno pomeni ocean, a se uporablja tudi za oznako zahodnjaške kulture.

Kimono kot tradicionalno japonsko oblačilo izvira iz Kitajske, od koder so ga (kot marsikatero drugo stvar) prevzli nekeje v petem stoletju, dokončno pa se je kot modni standard uveljavil v osmem stoletju. Kimona so lahko ženska, moška ali otroška oblačila, med sabo pa se razlikujejo gleda na to, komu in za kakšno priložnost so namenjena.

Osnovna značilnost kimona je prekrivajoči se ovratnik, imenovan eri (衿), ki se zmeraj nosi tako, da leva stran prekriva desno. Le ob smrti se mrliču kimo obleče tako, da desna stran prekriva levo. Druga značilnost kimona je pas, imenovan obi (帯). Obi se je prvotno zavezoval okoli pasu z vozlom spredaj, ko pa so postali moderni širši in bolj pisani ženski obiji, so vozli postali tako veliki, da se zdaj nosijo zavezani za hrbtom, poznamo pa različne dekorativne vozle. Moški obiji so ožji in manj pisani, a se prav tako zavežejo za hrbtom. Tretja posebnost kimona so rokavi, imenovani sode (袖). Pri neporočenih ženskah so rokavi široki in lahko visijo celo do tal, pri poročenih ženskah pa so ožji. Idealna dolžina rokava je taka, da je roka, kadar prosto visi ob telesu, prekrita do zapestja.

Najbolj formalna kimona so sešita iz svile, ki je lahko enobarvna ali okrašena z izvezenimi ali ročno poslikanimi vzorci. Tako oblačilo je tako dragoceno, da ga strganega pogosto razparajo in iz tako pridobljenega blaga zašijejo nov kimono ali kak modni dodatek. Tradicionalno so se kimona nosila v plasteh, pri čemer je lahko ena ženska oblekla tudi po ducat ali več raznobarvnih kimon. Danes je tak način oblačenja redek, imajo pa nekatera kimona prišit dodaten ovratnik, ki daje vtis večih plastih.

Vzorec kimona se izbira glede na letni čas – spomladanski vzorci prikazujejo češnjeve svetove ali metulje, poletni so bolj morski, med jesenskimi vzorci so priljubljeni javorjevi listi, zimski pa so najpogosteje borovci ali slivovi cvetovi. Moška kimona so ponavadi enobarvna, edina dekoracija na njih je družinski grb. Glede na formalnost kimona se ta lahko pojavi enkrat (na hrbtu), trikrat (na hrbtu in rokavih) ali petkrat (en na hrbtu, po en na ramenih in dva spredaj).

Večina japoncev danes nosi youfuku, tradicionalne wafuku oblečejo le ob posebnih priložnostih, kot so poroke, pogrebi ali različni festivali. Na poletnih festivalih nosijo lahka bombažna kimona, imenovana yukata (浴衣). Moški čez kimono včasih nosijo še hakamo (袴), ki je neke vrste predeljeno krilo oz. zelo široke hlače. Tradicionalna japonska obutev so nizke japonke zouri (草履) ali privzdignjene coklaste japonke geta (下駄).

moonboy

  • Share/Bookmark
 

6 odgovorov na “Japonski kotiček: Kimono”

  1. Domen  pravi:

    Super tekst, ful poučno!
    Ampak zdaj, ko gledam tole sličico, se sprašujem, kako to, da toliko likov iz animejev in mang nima črnih las, kot jih imajo vsi Japonci. A se ti zdi, da imajo Japonci (morda zaradi vpliva zahodne kulture) kakšen kompleks, ker so vsi črnolasi?

  2. moonboy  pravi:

    Za animeje je po mojem bolj praktično, da imajo liki lase različnih barv, ker je potem lažje razločevati med njimi. Si pa tudi veliko Japoncev in Kitajcev barva lase, verjetno imajo res kakšen kompleks. Pa tudi to, da so nizki, jih skrbi ;)

  3. Grablje  pravi:

    No, pozabil si na najbolj razširjeno uporabo kimon: borilne veščine :)

  4. moonboy  pravi:

    Pri nas zelo hitro večina poveže kimono z borilnimi veščinami, zato sem ta del namenoma izpustil. Kimono je prvotno vsakodnevno oblačilo, šele kasneje so iz njega izpeljali različne uniforme za borilne veščine. V japonščini se te imenujejo s pripono -gi, ki se doda na ime borilne veščine: judogi (柔道着) na primer je uniforma za judo. Pismenka za gi pa je ista kot “ki” pri besedi kimono.
    Kakšen pomen ima obi pri borilnih veščinah, pa je tudi splošno znano :D

  5. Grablje  pravi:

    Obi – odvisno, za katero borilno veščino gre (če ciljaš na barve tukaj), športna borilna veščina je tud čist drugačna od tradicionalne. Za točne podatke bi pa mogla v zapiske pogledat.

  6. moonboy  pravi:

    O, si se kaj več ukvarjala s tem? Potem pa lahko raje ti mene kaj naučiš :)

Komentiraj

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !